Studies of Ethnosocial Processes in Russian Regions
Table of contents
Share
QR
Metrics
Studies of Ethnosocial Processes in Russian Regions
Annotation
PII
S013216250020367-6-1
Publication type
Review
Status
Published
Authors
Gulnara F. Gabdrakhmanova 
Occupation: Head of Department of Ethnology
Affiliation: Institute of History named after Sh. Mardjani
Address: Russian Federation, Kazan
Guzel I. Makarova
Occupation: Chief Researcher
Affiliation: Institute of History named after Sh. Mardjani
Address: Russian Federation, Kazan
Edition
Pages
153-155
Abstract

    

Received
27.07.2022
Date of publication
22.09.2022
Number of purchasers
3
Views
27
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf Download JATS
1 Стремительно меняющаяся реальность требует своевременного реагирования на происходящие в стране и мире трансформации, диктуя научному сообществу поиск новых подходов к анализу ситуаций и контекстов. Прошедшая впервые без участия Леокадии Михайловны Дробижевой пятая Всероссийская научно-практическая конференция «Позитивный опыт регулирования этносоциальных и этнокультурных процессов в регионах Российской Федерации» (28–29 апреля 2022 г., Казань) была приурочена к годовщине ее смерти. Обсуждение строилось вокруг таких тем, как сущность общероссийской, региональной, локальной и этнической идентичностей; язык и языковая политика; религиозные процессы; межэтнические отношения и роль научного, экспертного сообществ в их регулировании. Ответом на актуальные вызовы российскому обществу стала рефлексия о социальных ресурсах его развития, будущем России и путях научного осмысления новой социальности.
2 Проблемный характер обсуждения общероссийской идентичности задал Э.А. Паин (ИС ФНИСЦ РАН), подчеркнувший ее нетождественность гражданской идентичности, связанной с ответственностью и реальными действиями. Он усомнился в наличии прямой зависимости гражданской идентичности от высоких значений консолидации общества, отметив ее большую коррелляцию с гражданской культурой и степенью интерактивности взаимодействия граждан. Вопрос о содержательном наполнении концепта подняла М.М. Мчедлова (ИС ФНИСЦ РАН), связав сложности в трактовке общероссийской идентичности с «дихотомией двух методологических и идейно-дискурсивных подходов» – цивилизационного (связанного с культурой, традицией) и конструктивистского.
3 Анализируя проявления этнической идентичности на примере различных регионов, участники конференции отметили справедливость положения Л.М. Дробижевой о возможности ее непротиворечивого совмещения с общероссийской, о влиянии на это соотношение совокупности многих, в т. ч. исторических и экономических факторов (З.В. Анайбан, Г.С. Зеленеева, Д.А. Камалетдинов, Е.А. Коджа, К.О. Сиразетдиинов, Р.Р. Фаттахова).
4 Исследователи рассуждали о реальности позитивного воздействия этнической идентичности на психологическое благополучие социальных субъектов, обращались к рассмотрению роли интернет-сообществ в их воспроизведении. Вместе с тем определилась дискуссия о значимости сохранения строгости терминологического аппарата в связи с тенденцией обозначения данным термином явлений, относящихся к идентификации с территорией (В.Н. Галяпина, М.А. Жигунова, Э.А. Паин, В.Н. Муха, Н.В. Ткачук).
5 Рефренной выступила тема языков народов России и государственной языковой политики. Докладчики проблематизировали вопросы языковой ассимиляции в регионах и связанной с этим смены родного языка на русский, в том числе среди представителей народов, давших название национальным субъектам РФ, несоответствия официального статуса и реального функционирования языков республик, влияния (рассмотренного на примере Саха (Якутии) обозначенных процессов на этническую идентификацию и межэтническое взаимодействие. Проблематика русского языка раскрывалась в аспекте российской идентичности, экспертных трактовок его роли в социокультурном пространстве страны, обучения ему детей мигрантов в школах РФ (в частности, в сравнении с преподаванием итальянского языка иноэтничным учащимся в школах Италии) (Е.М. Арутюнова, Л. Бомбиери, Р.Р. Галлямов, Н.И. Иванова, Э.Ф. Идрисова, Л.В. Намруева, Л.Р. Низамова, Н.А. Рябиченко, Ф.Г. Сафин, А.И. Халиуллина).
6 Особое внимание уделялось вопросам обеспечения межэтнического мира и согласия в российском обществе. На материалах исследований в Хабаровском крае, Тюменской и Саратовской областях, а также в республиках Марий Эл и Саха (Якутия), докладчики подчеркнули стабильность межэтнической ситуации в регионах, указав на наличие отдельных точек напряжения, связанных с иноэтничными мигрантами, бытовыми проявлениями этнической неприязни, нерешенностью социально-экономических проблем. Обсуждались концепты определения конфликтогенности межэтнического взаимодействия, роль научного сообщества в обеспечении благоприятной коммуникации представителей разных этнических групп, вопросы эффективности управленческих решений и реального влияния социологических данных на межэтнические процессы, сложности измерения этого влияния (Е.П. Антонов, О.А. Богатова, Е.А. Ерохина, Н.П. Лысикова, С.А. Мадюкова, З.А. Махмутов, С.Г. Максимова, Д.А. Омельченко, О.В. Орлова, Ю.В. Попков, С.Ю. Рычков, Н.В. Рычкова, Н.Г. Хайруллина, Ю. Шишватова, Е.Ю. Щеголькова, А.А. Эндрюшко).
7 Отдельным направлением обсуждения проблематики межэтнических отношений стала специфика их изучения этнопсихологическими методами. Оно было открыто пленарным докладом Н.М. Лебедевой (НИУ ВШЭ), в котором был представлен 30-летний опыт изучения межкультурных отношений в постсоветских государствах и выявлено значение контекстуальных (цивилизационных, политических, социальных, личностных) характеристик формирования и трансформации идентичностей населения бывших союзных республик в этническом и поколенческом (среди родившихся в советское и постсоветское время) разрезах.
8 Обсуждение религиозных процессов выстроилось вокруг переосмысления теории и практик постсекулярного общества. Исследователи подчеркнули неоднозначность, многовекторность современной религиозности россиян (Д.М. Гараев, О.В. Доржигушаева, И.А. Мухаметзарипов).
9 Таким образом, на юбилейной конференции наметилось расширение ракурсов рассмотрения традиционной для отечественной этносоциологии проблематики. Главной же особенностью мероприятия стало обращение к более широкому кругу тем с учетом стоящих перед российским обществом задач, в числе которых последствия СOVID-19 (А.Н. Татарко).
10 Вторая тема – поиск подходов к изучению нематериальных ресурсов развития России и регионов в условиях формирования нового миропорядка (Е.В. Морозова, М.В. Назукина). Возможности картографирования этнополитических конфликтов – в контексте задачи укрепления мира в российском государстве и на его границах – раскрыла в пленарном докладе И.С. Семененко (ИМЭМО РАН). Ее напоминание о постоянном стремлении Л.М. Дробижевой к осмыслению позитивных практик их урегулирования, как и построения взвешенной этносоциальной политики в целом, прошло красной нитью в докладах других участников конференции, рассуждавших о потенциале разных сегментов социальности в Российской Федерации.
11 Важной оказалась озвученная в ходе конференции критическая рефлексия по поводу исследовательского поля. В докладе А.Р. Гарифзяновой (КФУ), посвященном трудностям рекрутинга женщин-мусульманок и этическим дилеммам коммуникации с ними, проблематизировалось влияние на ход исследования существующих стереотипов, религиозной и этнической «принадлежности» ученого, его одежды во время интервью, использования родного языка информанта и т.д. Активную дискуссию вызвал вопрос А.Г. Селезнева (Сибирский филиал ИКиПН) о конструировании социальных проблем научным дискурсом и навязывании им ярлыков (к примеру, касающихся индексов человеческого развития российских регионов).
12 Мероприятие раскрыло спектр проблем этносоциального развития российских регионов, требующих адекватных инновационных подходов и инструментов их изучения в широком контексте, наметило пути более оперативного реагирования исследовательского сообщества на новую социальную реальность. Пример искреннего служения своему делу и Отечеству продолжает подавать исследователям личный и творческий путь Леокадии Михайловны Дробижевой.

Comments

No posts found

Write a review
Translate