Избранная корреспонденция П.А. Сорокина и Р. Турнвальда (1928–1954)
Избранная корреспонденция П.А. Сорокина и Р. Турнвальда (1928–1954)
Аннотация
Код статьи
S013216250021531-7-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
124-129
Аннотация

Публикуется личная и деловая корреспонденция П.А. Сорокина (1889–1969) и Р. Турнвальда (1869–1954), основателя журнала «Социологус. Журнал социальной психологии и социологии». Корреспонденция охватывает период с 1928 по 1954 гг., свидетельствует о признании научного авторитета Сорокина в Германии, раскрывает его работу в редакции журнала в качестве рецензента книжных новинок, детали подготовки его научных статей к публикации. В комментариях к корреспонденции используется редакционная переписка, которая хранится в Йельском университете (США). Ответные письма Р. Турнвальда П.А. Сорокину цитируются и комментируются в сносках.

Ключевые слова
П.А. Сорокин, Р. Турнвальд, немецкая социология, американская социология, история социологии
Источник финансирования
Перевод с английского и немецкого языков по копиям из архивов, примечания и комментарии Н.А. Головина при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-011-00451. Письма №1–6 исполнены на пишущей машинке на бланке: Гарвардский университет. Департамент социологии. Эмерсон–Холл, Кембридж, Масс., США. Приписки от руки выделены курсивом, подчеркивание названий книг сделано Сорокиным. Эти письма хранятся в архиве университета Йеля, США (Manuscripts and Archives Yale University Library). Письма №7–11 являются вторыми машинописными копиями, хранящиеся в Архиве П.А. Сорокина в Канаде: The Pitirim A. Sorokin Collection at Univertsty Archives & Special Collections, University Library at the University of Saskatchewan. См. рисунок ниже.
Классификатор
Получено
29.01.2023
Дата публикации
15.03.2023
Всего подписок
12
Всего просмотров
26
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf Скачать JATS
1

Довоенная корреспонденция

2

№ 1. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 29.09.1932 г.1

1. Данное письмо является ответом на письмо Турнвальда от 26.09.1932 г. из Нью-Йорка, написанным по приезде туда с супругой для подготовки культурно-антропологической экспедиции, что отражено в корреспонденции. Помимо вопросов обустройства быта на новом месте в письме содержится просьба о рецензировании рукописей журнальных статей.
3 Дорогой профессор Турнвальд, рад, что Вы и г-жа Турнвальд так хорошо устроились на лето. Работа здесь началась, первые два – три дня, конечно, очень насыщенные2. В этом году у нас очень много весьма перспективных студентов и выпускников. Г-жа Сорокина и я надеемся увидеться с Вами, когда Вы будете проездом в Бостоне.
2. Речь идет о начале осеннего семестра в Гарвардском университете.
4 С наилучшими пожеланиями г-же Турнвальд и Вам.
5 Искренне Ваш П. Сорокин.
6 P.S. Мисс Кэрол (Carroll) просила передать, что моя книга, которую Вы взяли с собой, возвращена в библиотеку. Спасибо за ее возврат.
7

№ 2. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 1.11.1932 г.

8 Дорогой профессор Турнвальд, благодарю за Ваше письмо3. Рад, что Вам нравится жить в горах, даже немного завидую, что у Вас нет учебных занятий и тому подобного, что Вы можете немного отдохнуть и посвятить время книге об Африке.
3. Данное письмо является ответом на письмо Р. Турнвальда от 30.10.1932 г., в котором сообщается, что он направил Сорокину свою книгу «Примитивная экономика» (Primitive Economics), что его исследовательская поездка в Австралию откладывается, а ближайшее время будет потрачено на работу над книгой об Африке. Планируется редакционная подготовка ряда статей Сорокина об искусстве. «Позвольте узнать, – пишет Турнвальд, – когда будут готовы другие статьи по искусству? Первая скоро будет переведена. Она появится в мартовском выпуске журнала», см.: Sorokin P. Studien zur Soziologie der Kunst: Die Reihenfolge der Künste im kulturellen Lebensprozeß // Sociologus. Zeitschrift für Völkerpsychologie und Soziologie. 1933. Jg.9. H. 1 S. 45–65. В письме содержится просьба о рецензировании рукописей статей для журнала.
9 Сегодня отправляю несколько рецензий Мюльману4. Доктор Тойбер (Taeuber) сообщает, что уже отправил Вам свои рецензии; отдал несколько книг об управлении ученым-политологам на рецензирование. Надеюсь завершить две следующие статьи по «Искусству»5 в этом месяце; как только они будут готовы, сразу же отправлю их Вам на рассмотрение.
4. Вильгельм Мюльман (Mühlmann, 1904–1988) – немецкий социолог и этнолог, редактор журнала «Социологус», основанного Турнвальдом.

5. Речь идет о серии статей, в дальнейшем вошедших в первый том «Социальной и культурной динамики» Сорокина (1937), из которой до закрытия журнала нацистами была опубликована только первая статья, см.: Sorokin P. Studien…
10 Мы надеемся увидеться с Вами, когда Вы будете проездом в Кембридже. Не знаю, смогу ли поехать на ежегодное собрание Социологического общества в этом году. Попрошу г-на Олпорта6 прорецензировать книги по социальной психологии, сообщу Вам, что он скажет.
6. Флойд Олпорт (Allport, 1890–1978) – американский психолог.
11 С наилучшими пожеланиями. Искренне Ваш П. Сорокин.
12 P.S. Благодарю за книгу. Пока не получил, но, возможно, скоро получу её.
13

№ 3. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 15.11.1932 г.

14 Дорогой профессор Турнвальд, благодарю за репринт. Один из наших молодых ученых отправит Вам свою рецензию. Надеюсь, что она Вас устроит.
15 Два дальнейших эссе по искусству почти готовы7. Однако прошу Вас не требовать их раньше конца января либо февраля, потому что широкое исследование живописи, скульптуры, архитектуры и музыки в разных отношениях в египетской, греко-римской, христианской, арабской и европейской культурах еще не завершено. Сейчас располагаю результатами лишь по ранним христианским, итальянским, византийским и французским произведениям живописи и скульптуры. Поскольку другие исследования крайне важны и будут завершены примерно к январю, а так как первая статья еще не выйдет в свет до марта, планирую включить эти результаты в две мои следующие статьи8. Если так и получится, то эти материалы будут гораздо ценнее. Надеюсь, что Вы согласитесь со мной и позволите мне отправить эти две и, вероятно, третью, статьи позже. Будьте уверены, что в любом случае не допущу задержки позже первой половины февраля. В случае необходимости смогу представить следующее эссе в любое время после первой половины декабря, но без этих данных.
7. Данное письмо является ответом на письмо Р. Турнвальда от 12.11.1932 г., в котором отправитель просит Сорокина предоставить рукописи других статей по социологии искусства. Турнвальд сообщает, что обращался к проф. Олпорту за рецензией новых книг по социальной психологии, но не получил ответа. Поэтому Сорокин организовал данное рецензирование.

8. См. выше примечание в сноске 5.
16 Напишу сегодня г-ну Олпорту по поводу «Социальной психологии», постараюсь узнать, сможет ли он прорецензировать эти книги.
17 С нетерпением жду встречи с Вами и г-жой Турнвальд, когда Вы будете проездом в Кембридже.
18 Искренне Ваш П. Сорокин.
19 P.S. Примерно шесть работ о государственном управлении, направленных мне журналом «Zeitschrift»9, передал на рецензирование нашим профессорам политологии, они обещали все сделать.
9. Полное название журнала: Sociologus: Zeitschrift für Völkerpsychologie und Soziologie (Социологус. Журнал этнопсихологии и социологии).
20
21 Рис. Письмо № 3 П.А. Сорокина от 15.11.1932 г. с обсуждением его статьи по социологии искусства для журнала «Социологус» (слева). Его же письмо № 10 от 8.04.1952 г. с согласием вновь войти в редакцию журнала. Уменьшенные копии.
22

№ 4. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 28.11.1932 г.

23 Дорогой профессор Турнвальд, очень рад получить Ваше письмо10 и узнать, как идет австралийский проект. Не сомневаюсь в том, что смогу закончить второе и третье эссе даже раньше срока, указанного в Вашем письме.
10. Данное письмо является ответом на письмо Турнвальда от 20.11.1932 г., в котором продолжено планирование публикации очерков Сорокина об искусстве и даже сообщается о замысле издать их отдельной книгой: «Ваша первая статья об искусстве появится в мартовском выпуске журнала «Социологус»… Ваша вторая статья запланирована на июнь, третья – на сентябрь следующего года. Следовательно, мы можем ждать вторую до конца февраля, третью статью – до конца мая. Также и с четвертой… Хиршфельд объединит их в книгу». (Карл Луис Хиршфельд (Hirschfeld C. L., 1801–1873) – немецкий издатель, г. Лейпциг).
24 Передал рукопись и машинопись рецензии книги «Amerika: Untergang am Ueberfluss»11 профессору Мейсону12, который не только хорошо знает экономику в целом, но и является специалистом по проблемам труда и современных рабочих движений. Прилагаемое письмо содержит его мнение. Лично я склонен согласиться с ним в целом. Надеюсь увидеть Вас и г-жу Турнвальд здесь.
11. Речь идет о рецензировании книги журналиста и путешественника А. Йохана (псевдоним) «Америка: Закат в изобилии» (1932), в которой есть посвящение немецкому социологу А. Фиркандту, у которого он учился. Турнвальд считает, что Сорокин был бы наиболее объективным рецензентом этой нашумевшей книги. Однако Сорокин не взялся за рецензию, попросив об этом более знающего проблему экономиста Э. Мейсона.

12. Эдвард Мейсон (Mason, 1899–1992) – американский экономист, профессор Гарвардского университета.
25 Искренне Ваш П. Сорокин.
26

№ 5. Сорокин – Турнвальду, 15.12.1932 г.

27

Профессору Рихарду Турнвальду

Big Shanty Camp

North River

Warren County, N.Y.

28 Дорогой профессор Турнвальд, доктор Мюльман отправил мне на просмотр немецкий перевод моего эссе, но я недостаточно хорошо знаю немецкий язык, чтобы судить о деталях, отправляю его Вам для дальнейших исправлений. В переводе нет серьезных отклонений от текста. Если у Вас найдется время просмотреть его, то прошу Вас внести любые нужные правки13.
13. Турнвальд сам отредактировал немецкое название очерка Сорокина, текст рукописи и в письме от 18.12.1932 г. задал вопрос: «Согласны ли Вы с названием «Studien zur Soziologie der Kunst. Erster Teil [Исследования по социологии искусства. Часть 1]»? По-моему, это звучит по-немецки лучше, чем «эссе (Essay)». Конечно, несколько слов в начале и на странице 11 переведены». Судя по опубликованной статье и письму № 6 (см. ниже), Сорокин согласился с предложенным названием.
29 Есть лишь одна просьба, если Вас это не слишком обременит: чтобы Вы или кто-то другой на первой странице немецкой рукописи перевели слова благодарности, которые я написал по-английски, а на странице 11 – добавленный маленький абзац. Если его перевод почему-то будет неудобен, эти фразы можно опустить14.
14. Просьба Сорокина была удовлетворена. В опубликованной журнальной статье на первой странице указано: «Автор благодарит Гарвардский комитет по исследованиям в социальных науках за финансовую поддержку данного исследования». См.: [Sorokin, 1933: 45]. Речь идет о субсидии на 4 года для исследования социальной и культурной динамики общества.
30 Надеюсь, что Вы и г-жа Турнвальд в добром здравии и хорошем настроении, что мы увидимся с Вами, когда Вы будете проездом в Кембридже. С наилучшими пожеланиями Вам и г-же Турнвальд, веселого Рождества и счастливого Нового года.
31 Искренне Ваш П.А. Сорокин.
32

№ 6. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 19.12.1932 г.15

15. Адрес получателя не указан.
33 Дорогой профессор Турнвальд, сообщаю, что профессор Мейсон готовит рецензию на книгу Йохана, но у него нет времени рецензировать другие издания. Знаю, что у него много дел, а жена ждет ребенка, так что он, конечно, очень занят.
34 Искренне ваш П. Сорокин.
35 P.S. Предложенное вами название очень хорошее. Спасибо за ваши исправления. Я видел [неразборчиво]. Ev. Post и спасибо за вырезку о пророчестве Керенского.
36

Послевоенная корреспонденция

37

№ 7. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 22.01.1951 г.

38

Профессору Рихарду Турнвальду

через Издательство «Вальтер де Грюйтер» (Walter de Greyter & Co),

Берлин, W35, Германия.

39 Дорогой профессор Турнвальд, благодарю Вас и поздравляю с Вашей последней книгой, любезно направленной мне. Очень рад, что Ваша научная деятельность успешно продолжается.
40 Прилагаемый проспект даст Вам представление о моей нынешней деятельности16. Если Вы хотели бы получить некоторые мои работы, указанные в проспекте, сообщите, пожалуйста, с удовольствием вышлю Вам эти книги.17
16. Речь идет о работе П.А. Сорокина директором Гарвардского Центра по изучению созидательного альтруизма, открытого в 1949 г.

17. После долгого перерыва в контактах во время войны Германии и США (1941–1945) – часть Второй мировой войны, Турнвальд в письме от 8.12.1951 г. сообщает, что наслышан о новых изданиях Сорокина и хотел бы иметь книгу «Реконструкция человеческого достоинства» (1948) (при переводе названия книги учтен его немецкий вариант: см.: Sorokin P. Die Wiederherstellung der Menschenwürde [Rekonstruktion of Humanity]. Frankfurt am Main: Henrich, 1952.
41 С наилучшими пожеланиями, искренне Ваш Питирим Сорокин.
42

№ 8. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 5.03.1951 г.

43

Профессору Турнвальду

Берлин–Николазее Тевтоненштрассе 4

Берлин, Германия

44 Дорогой профессор Турнвальд, признателен за Вашу любезную записку. Одновременно с этим письмом прошу моего издателя выслать Вам книгу «Rekonstruktion of Humanity (Реконструкция человеческого достоинства)» и «Social Philosophy of an Age of Crisis (Социальные философии в век кризиса)». Надеюсь, что Вы и госпожа Турнвальд здоровы, рад, что Германия быстро возрождается, а если на человечество не обрушится катастрофа третьей мировой войны, то не сомневаюсь, что великая немецкая нация быстро вернет себе творческое лидерство в науке, философии, изобразительном искусстве, технике, этике и политике.
45 С наилучшими пожеланиями, искренне Ваш Питирим Сорокин.
46

№ 9. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 21.03.1952 г.

47 Д-ру Рихарду Турнвальду Гераниенштрассе 2 Берлин-Лихтерфельде Германия
48 Мой дорогой д-р Турнвальд, благодарю Вас за номер журнала «Социологус». Поздравляю Вас с возобновлением выпуска этого важного издания.
49 Примите мои наилучшие пожелания полного успеха журналу18 и Вашей творческой деятельности.
18. В ответном письме от 1.04.1952 г. Турнвальд просит Сорокина войти в редакцию возобновленного журнала и сообщает, что д-р Огборн уже дал такое согласие. Он просит подготовить статью об альтруизме, так как, по его мнению, «у немцев следует развивать альтруистические установки».
50 Искренне Ваш Питирим А. Сорокин.
51

№ 10. П.А. Сорокин – Р. Турнвальду, 8.04.1952 г.

52 Господину д-ру профессору Р. Турнвальду Тевтоненштрассе 4 Берлин-Николазее Германия
53 Дорогой д-р Турнвальд, признателен Вам за любезное приглашение войти в редакцию журнала «Социологус».
54 Не знаю, смогу ли я действительно быть полезен журналу, но с этой оговоркой признательно принимаю Ваше любезное приглашение.19 Через несколько месяцев постараюсь направить Вам статью об альтруизме.
19. В коротком письме от 17.4.1952 г., оказавшемся последним, Турнвальд благодарит Сорокина за согласие войти в состав редакции журнала и напоминает о статье об альтруизме.
55 Помимо всего прочего, в моих исследованиях альтруизма Ваш принцип взаимности (principle of reciprocity)20 прекрасно подтверждается эмпирическими данными.
20. Турнвальд полагал, что человек как существо социальное тесно связан со своим сообществом, что к общим принципам социальной жизни относится взаимность и принцип распределения. См. об этом подробнее: Seiser G., Mader E. (2022) Theoretische Grundlagen der Ökonomischen Anthropologie [Theoretical Foundations of Economic Anthropology]. URL: >>>> (дата обращения: 19.06.2022).
56 С наилучшими пожеланиями, искренне Ваш Питирим А. Сорокин.
57

№ 11. П.А. Сорокин – Х. Турнвальд, 27.01.1954 г.

58

Фрау Хильде Турнвальд21

Тевтоненштрассе 4

Берлин-Николазее Германия

21. Хильда Турнвальд (1890–1979) – супруга Р. Турнвальда, немецкий социолог и антрополог, участвовала в издании журнала «Социологус».
59 Дорогая фрау Турнвальд, примите мои глубочайшие соболезнования в связи с кончиной моего глубокоуважаемого друга и одного из самых выдающихся ученых нашего времени. Ваша утрата – это и моя утрата, и большая потеря для мировой социологии.
60 Счастье и особая привилегия лично знать д-ра Турнвальда и быть в контакте с ним все эти годы.
61 Желаю Вам стойко перенести утрату, уверен, что так и будет. Мы с госпожой Сорокиной желаем Вам всего самого доброго.
62 Искренне Ваш Питирим А. Сорокин.22
22. В ответном письме от 13.02.1954 г. супруга Р. Турнвальда благодарит семью Сорокиных за искреннее соболезнование и сообщает, что планирует и дальше издавать журнал «Социологус». Она пишет: «Надеюсь, что Вы согласны с тем, чтобы Ваше имя было указано среди сотрудников редакции? Наверное, я могу в дальнейшем попросить вас о статье? ... Хорошо помню наш визит в ваш прекрасный дом под Кембриджем летом 1932 г.».

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести