The problem of placement of a particle `was` from the point of view of communication analysis
Table of contents
Share
QR
Metrics
The problem of placement of a particle `was` from the point of view of communication analysis
Annotation
PII
S0373-658X0000449-6-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
72-86
Abstract
The placement was in the statement is considered from the standpoint of communicative analysis. The use of formal criteria (the actual division of the utterance into a theme and a bump, its accent and intonation design) confirms the enclitic nature of the particle, the placement of which depends on the speaker's communicative logic. The initial placement was associated with the focalization of one of the elements of the proposition X and its polemical nature: the speaker refutes the competitive proposition X 'which was implicitly existing in the pretext and was actualized and asserts X. corresponds to expressing a critical view of X. The choice of placement was dependent on the context and the speaker's illocutionary intention.
Keywords
grammaticalization lexical plurality Russian language number
Date of publication
06.07.2009
Number of purchasers
2
Views
509
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf

References



Additional sources and materials

Galkina-Fedoruk 1960- E.M. Galkina-Fedoru k. CHasticy. Grammatika russkogo yazyka. T. 1: Fonetika i morfologiya. M., 1960.

Kiseleva, Pajar 1998 - K. Kiseleva, D. Pajar (red.). Diskursivnye slova russkogo yazyka: opyt konkretno-semanticheskogo opisaniya. M., 1998.

Knyazev 2004 - YU.P. Knyazev. Forma i znachenie konstrukcij s chasticej bylo v russkom yazyke // Sokrovennye smysly. Slovo, tekst, kul'tura: Sb. statej v chest' N.D. Arutyunovoj. M., 2004. Kodzasov 1996 - S.V. Kodzasov. Prosodicheskij stroj russkoj rechi. M., 1996.

Popova-Bottino 2007 - T. Popova-Bottino. Kommunikativnoe naznachenie chasticy bylo: problema tochek zreniya // Mat-ly XXXVI Mezhdunar. filologicheskoj konf. T. 15: Grammatika. SPb., 2007.

Popova-Bottino 2008 - TJI. Popova-Bottino. Analiz chasticy bylo v kommunikativnoj situacii, ili chto bylo, to bylo // Russian Linguistics, vol. 32, № 2, 2008.

Russkaya grammatika 1982 - Russkaya grammatika Akademii Nauk SSSR. T. II. M., 1982.

CHernov J970 - V.I. CHernov. O priglagol'nyh chasticah bylo i byvalo // Uchen. zap. Gos. ped. in-ta. Smolensk, 1970.

SHoshitajshvili 1998 - I.A. SHoshitajshvili. Russkoe bylo: put' grammatikalizacii // Rusistika segodnya. 1998. № 3/4.

Bally 1965 - Ch. Bally. Linguistique gyonyogale et linguistique fran^aise. 4 yob. Berne, 1965.

Barentsen 1986 - A. Barentsen. The use of the particle hylo in modem Russian // Dutch studies in Russian linguistics. Amsterdam, 1986.

Bonnot 1999 - Ch. Bonnot. Pour une dyofmition formelle et fonctionnelle de la notion de tl^me (sur I’ex-emple du russe modeme) // Cl. Guimier ^d.). La tl^matisation dans les langues. Actes du colloque de Caen (9-11 octobre 1997). Berne, 1999.

Bonnot 2001-2002 - Ch. Bonnot. La ropyoe des mots du discours: essai de d6finition // Cahiers de linguistique de riNALCO. Paris, 2001-2002.

Bottineau 2001-2002 - T. Bottineau. La particule russe hylo: chronique d'un Ichec appopsyo? // Cahiers de linguistique de ITNALCO. Paris, 2001-2002.

Bottineau 2004 - T. Bottineau. La particule hylo: pour une approche 6nonciative ou " chacun sa uyognyo // Slovo. 2004. V. 30-31.

Bottineau 2005 - T. Bottineau. La particule hylo en russe modeme: essai d’approche yopopYaPUe. These de doctorat. Paris, 2005.

Fontaine 1983 -J. Fontaine. Grammaire du texte et aspect du verbe en russe contemporain. Paris, 1983. Fougeron 1987 - /. Fougeron. L’organisation du message dans la phrase assertive russe // Particules dnonciatives en russe contemporain. Paris, 1987.

Wackemagel 1953 -J. Wackernagel. Uber ein Gesetzder indogermanischen Wortstellung. Gottingen, 1953.

Comments

No posts found

Write a review
Translate