RAS Social ScienceСоциологические исследования Sotsialogicheski issledovania

  • ISSN (Print) 0132-1625
  • ISSN (Online) 3034-6010

ЗАБЫТЫЕ И МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ ИЗ ИСТОРИИ ДРЕВНЕЙШЕГО ПЕРЕВОДА ПРОЛОГА У ЮЖНЫХ СЛАВЯН (К ПРОБЛЕМЕ "ПЕРВОГО ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКОГО ВЛИЯНИЯ")

PII
S0869-544X0000380-1-1
DOI
10.7868/SX0000380-1-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Volume/ Edition
Volume / Issue 2
Pages
8-26
Abstract
The article is devoted to some ill-studies facts from the history of the oldest translation of the Prolog (Menologium) in the South-Slavic tradition. The main question is: when and under which circumstances quotes from the Prolog in the South-Slavic redaction were included into the composition of Bulgarian and Serbian Menaea (Menologia), both of service and festal ones. The study of Serbian manuscript tradition - as a better represented one - permits to ascribe this process to the early thirteenth century and to attribute it to the activities of the fi rst Serbian archbishop St. Sava.
Keywords
русско-южнославянские связи, древнейший перевод пролога, минеи служебные и праздничные, эвергетидский устав
Date of publication
01.03.2012
Year of publication
2012
Number of purchasers
1
Views
701

References

QR
Translate

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Higher Attestation Commission

At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation

Scopus

Scientific Electronic Library